JUNIOR & SENIOR HIGH SCHOOL OF KOGAKUIN UNIVERSITY <OFFICIAL BLOG>

工学院大学附属中学校・高等学校<公式ブログ>

文化、平和についてRound Square校とのセッション

2020年7月のラウンドスクエア活動を報告いたします。SAI International School Indiaと週に1回セッションを実施しています。7月は平和、アーユルベーダ、映画、ストリートフードについて意見交換をしました。映画の中のダンスを一緒にしたり、アーユルベーダを実践したりしました。以下、生徒の感想です。

f:id:kgi-nakagawa:20200807192726j:plain 

日本では美容に関するものは、商品を買うばかりで作り方なんて知っている人は少ないと思うけれども、インドでは家族の伝統のレシピがあるというのが面白いと思った。私たちにとっての味噌汁のような感覚なのかなと感じた。また、インドのスパイスが料理だけではなく美容のために使われているということを初めて知り、インドではスパイスがとても重宝されている思った。(高2女子)

f:id:kgi-nakagawa:20200807192802j:plain f:id:kgi-nakagawa:20200807192827j:plain

今回参加しビックリしたのが、インドは映画で一番気にしてるところが音楽であった事です。インドの女子たちは、映画の踊りを真似して踊ったしていて驚いた。日本の女子などは、映画のセリフや、ファッションを真似するので、そこがインドと日本の違いだと思いました。(高2男子)

f:id:kgi-nakagawa:20200807193418j:plain
初めてクラス以外の人とzoomをしたのでとても新鮮でした!また、インドの屋台料理をあまり知らないため初めて聞く料理が沢山あり楽しかったです!インドに行く機会があれば是非食べてみたいです。(中3女子)

f:id:kgi-nakagawa:20200807193451j:plain 

I noticed that Indian street food has a lot of fried things like Pani Puri(?). I thought that the street foods in India, are good enough to be a dish in breakfast or dinners. Also, most street foods didn’t look that spicy as I thought. I would like to try it someday.(中3女子)

f:id:kgi-nakagawa:20200807193606j:plain

The spices in Japan and India are very different, so I found it interesting that there are some similar foods.(中3女子)

f:id:kgi-nakagawa:20200807193647j:plain f:id:kgi-nakagawa:20200807193516j:plain f:id:kgi-nakagawa:20200807193846j:plain
インドの屋台はガッツリしたものが多くて、ちゃんとしたご飯みたいな感じだった。逆に日本はちょっとしたものが多くてたい焼きやかき氷など甘い物が多い印象だった。(高2男子)

f:id:kgi-nakagawa:20200807193924j:plain f:id:kgi-nakagawa:20200807193936j:plain
同年代の若者が今流行しているものについて情報交換し、類似点と相違点を発見し、相互理解を深めています。日本のストリートフード、アーユルベーダについて考えることで、自分についての理解も深まりました。両国の若者が他国の同年代の仲間を通して自国と自分について学ぶ貴重な機会であると感じています。