9人目はGleesonにかよっていたAyumuくんのレポートです!
オーストラリアも今週で最後です。時間が経つのは意外と早いものですね。
学校の授業では、文書やパワーポイントの作成等に追われ、充実した学校生活を送ることができたと思います。また、同じ趣味を持った友人等にも出会うことが出来、この2か月半のオーストラリア生活は非常に有意義な体験になったと思います。
話は変わりますが、先週の日曜日にお土産を買いに行きました。
大きなものなどは収納出来ず、持ち帰ることが出来ないため、キーホルダーやポストカード、ハチミツ等を購入しました。
ハチミツはマヌカハニーと呼ばれる、ニュージーランドの「マヌカの木」から採取出来る、蜂蜜を購入しました。通常の蜂蜜と違いとしては後味が少し薬臭いそうです。また、殺菌・抗菌作用を持ち合わせているそうです。生憎、蜂蜜の知識は皆無なので、どの蜂蜜も同じようなものだと思っていました。
最後に2か月半ほど生活して思ったこととしては、あくまでも一個人の考えでしかありませんが、自然に恵まれており、静かな場所でもあるので老人が残りの人生を静かに過ごすような場所ではないかと思いました。
好みは人それぞれかもしれませんが、私にとっては、なじむにはまだ早い国だったと思います。
しかし、自分の中では良い経験になったとは思っています。
追記:何か心残りがあるとするなら、それはオーストラリアで出来た友人と出掛けることが出来なかったことです。幾度か誘われてはいましたが、予定等が先に入ってしまったため、
行けず仕舞いになってしまったことです。
Hello
Final week, I am in Australia. The time really flew by.
I was chased by the creation of assignments in school classes.
I think I was able to send a fulfilling school life and, I was able to encounter some friends who have the same hobbies.
I think my Australian life of two and a half months was a very meaningful experience.
By the way, I went to buy a souvenir last week.
Big things cannot be accommodated in a suitcase.
So, I bought some key chains, postcards and Manuka honey.
Honey is called Manuka honey, It can be taken from the "manuka tree" of New Zealand, I bought a it. The difference between general honey is chemical smell to aftertaste.
Also, Manuka honey has antibacterial and bactericidal action.
Unfortunately, I don’t have knowledge of honey, so, I thought any honey is same.
Finally, I thought that stay two and half months in Australia.
Personally, it is endowed with nature and it is a quiet place.
Therefore, I thought the old man spend the rest of life.
Preference is each person, I felt difficult to get used to this country.
But, it was good experiment in my life.
Postscript: If I have regret, it is to go out with Australian friends.
Several times, I was invited. But, I had already entered plan.
Therefore, I couldn’t go.